Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание




НазваниеСправочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание
страница1/77
Дата конвертации05.05.2013
Размер0.77 Mb.
ТипСправочник
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77
wap.SIZA.ru - Электронная Библиотека

Название книги: Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание
Адрес книги: http://bib.siza.ru/?module=info&b_id=96911




---------------------------------------------


Дитмар Эльяшевич Розенталь


Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати



ОГЛАВЛЕНИЕ


ПРЕДИСЛОВИЕ


Настоящий справочник, предназначенный для издательских работников, в первую очередь редакторов, а также авторов, содержит основные сведения по нормативному правописанию и литературной правке.
В справочнике имеются следующие три раздела:
1. Орфография. 2. Пунктуация. 3. Литературная правка.
Первые два раздела построены на основе опубликованных в 1956 г. и действующих в настоящее время «Правил русской орфографии и пунктуации», сыгравших большую роль в упорядочении системы нашего правописания и устранении многочисленных случаев разнобоя, существовавших до издания свода правил и создававших значительные трудности в работе издательств. Однако общий свод не ставил своей задачей охватить все разнообразие частных, иногда единичных случаев спорного или двойственного написания, регламентировать которые могут только специальные словари и справочники, конкретизирующие правила свода.
С особыми трудностями сталкиваются издательские работники и авторы в области пунктуации, где пишущему предоставлена широкая возможность выбора знаков препинания. Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, необходимые для выражения смысловых оттенков и стилистических особенностей письменной речи. Свобода выбора расширяется благодаря «многозначности» большинства пунктуационных знаков, т. е. возможности употреблять отдельные знаки в различных условиях смыслового и синтаксического членения текста и его интонационного оформления. Общих правил, содержащихся в своде, поэтому недостаточно, и на помощь должны прийти справочники^ .включающие разнообразный материал, иллюстрирующий стилистические функции пунктуации.
Материал первых двух разделов справочника охватывает всю систему орфографии и пунктуации, но преимущественное внимание уделяется так называемым трудным случаям. В области орфографии это – правописание сложных слов, наречий, частицы не, одного или двух н в суффиксах прилагательных и причастий, употребление прописных букв. В области пунктуации более детально излагаются правила постановки знаков препинания при однородных и обособленных членах предложения, при вводных словах и словосочетаниях, в конструкциях с союзом как, в бессоюзных сложных предложениях,.при прямой речи.
Требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого стиля речи, может быть выполнено только при соблюдении определенных норм словоупотребления и правил грамматики. Соответствующие указания нормативного характера содержатся в третьем разделе настоящего справочника.
Вместе с тем нельзя не учитывать, что как раз в выборе слова или грамматической формы пишущему предоставлена большая свобода. Огромное богатство русской лексики, разнообразие конструкций грамматического строя русского языка создают самые благоприятные условия для вариантного выбора языковых средств в зависимости от содержания текста, его общей стилистической направленности, жанра и формы высказывания. В этих условиях не приходится говорить о твердых «правилах», сковывающих автора и редактора. На помощь им приходит языковое чутье, понимание тонких смысловых и стилистических оттенков, содержащихся в конкретном тексте, учет некоторых общих тенденций развития русского литературного языка в советскую эпоху. Лучшим критерием нормы является литературная практика образцовых писателей, публицистов, деятелей науки и культуры. Приводимые в справочнике примеры из произведений различных языковых стилей могут послужить основой для объективного выбора, сводящего к минимуму «вкусовой подход» к фактам литературной речи.




ОРФОГРАФИЯ


Правописание гласных в корне § 1 Проверяемые безударные гласные Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять (мерить) костюм, – примирять (мир) соседей; развевается (веять) флаг – развивается (развитие) промышленность.
Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (коренник), разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. п. •.
Примечание 1.
Гласные о – а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать), например: опоздать (поздний, хотя опаздывать), раскроить (кройка, хотя раскраивать}.
Примечание 2.
В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит. к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать; ангажемент, хотя ангажировать.
Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня: апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать и нек. др.
Непроверяемые безударные гласные Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечевка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, кара- катица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и мн. др. (как показывают примеры, сюда относятся слова независимо от их происхождения). §3 Чередующиеся гласные 1. В корне гар- -гор- под ударением пишется а, без ударения – О: загар, угар – загорелый, угореть.
Исключения: выгарки, изгарь, пригарь (специальные и диалектные слова).
2. В корне зар- – зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – а: зарево, здрька – зарница, озарять.
Исключения: зорянка, зоревать.- 3. В корне кос- – кос(н)- пишется о, если дальше следует согласная я, в остальных случаях – а: касаться, касательная – коснуться, прикосновение.
4. В корне клан- – клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о: кланяться, поклдн – поклониться, поклонение.
5. В безударном корне лаг- – лож- перед г пишется а, перед яс – о: предлагать, прилагательное – предложить, обложение.
Исключение: полог (семантически уже не связывается с корнем лаг- – лож-).
6. Корень мак- содержится в глаголах, 'имеющих значение «погружать в жидкость»: макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вымокнуть под дождем, промокнуть написанное.
Правило распространяется на производные слова: макание, промокательная бумага, непромокаемый плащ.
7. В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: плавать, плавучесть, поплавок. Корень плов- содержится в словах пловец и пловчиха; корень плыв- – в слове плывуны.
8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: уравнение, сравнить, поравняться (стать наравне). Корень роен- – в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»: заровнять, ровесник, сровнять, уровень. Ср.: подравнять (сделать равным) – подровнять (сделать ровным); выравнен (сделан равным) – выровнен (сделан ровным).
9. В корне рост- – рос- пишется а перед последующим сочетанием cm (также перед щ), в остальных случаях пишется о: расти, наращение – выросший, заросль, поросль.
Исключения: отрасль (хотя нет cm); росток, выросток, ростовщик. Ростов и др. (хотя есть cm). 10. В безударном корне скак- – скоч- перед к пишется а, перед ч – о: подскакать – подскочить.
Исключения: скачок, скачу. 11. В корне твар- – твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о: тварь, твбрчество – творить, творец.




6


Исключение: утварь (семантически уже не связывается с корнем твар- – твор-). 12. В корнях бер- – бир-, дер- – дир-, мер- – мир-, пер- – пар-, тер- – тир; блеет- – блист-, жег- – жиг-, стел- – стал-, чет- – чит- пишется в, если дальше следует суффикс -о-: собирать, задирать, замирать, затирать, стирать, блистать, сжигать, вычитать, расстилать; в противном случае пишется е: беру, деру, умереть, запереть, стереть, блестеть, выжегший, вычет, расстелить.
Исключения: сочетать, сочетание. 13. В корнях с чередованием а(я) – им, а(я) -и» пишутся им и ин, если дальше следует суффикс -а-: сжать – сжимать, понять-понимать, начать-начинать. Ср.: внимательный, заклинать, напоминать, приминать и др. В производных формах сохраняется им, даже если дальше и не следует суффикс -а-, например: сниму, сними, подниму, подними и т. д. § 4 Гласные после шипящих 1. После шипящих (ж, ч, ш, щ) не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся соответственно а, у, а, например: чайка, прощальный, чудо, щуриться, жир, шить.
Исключения: брошюра, жюри., парашют, пшют, фишю и некоторые другие слова иноязычного происхождения.
Примечание.
Данное правило не распространяется на иноязычные собственные имена (Жюль, Жюли и т. п.), а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв (Межюрбюро и т. п.).
2. После шипящих под ударением в корне пишется е(ё), соответствующее в произношении звуку о, если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (черный – чернеть, жёлтый-желтизна), при отсутствии таких соотношений пишется о. Ср.: а) бечёвка, вечёрка, дешёвый, жёваный, жёлоб, жёлудь, жёлчь, жёрнов, жёсткий, зачёт, кошёлка, 'печёнка, пощёчина, причёска, пчёлка, пшёнка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, счёт, учёба, учёт, чёботы, чёлка, чёлн, чёрствый, чёрт, чёрточка, чечётка, шёпот, щеголь, щёлка, щётка; б) артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый, трещотка (уже не выделяется суффикс -отк-а), трущоба, чащоба (уже не выделяется суффикс -об-а), чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры.
Примечание 1.
Написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или в производном слове ударение переходит на другой слог, например: шомпол – шомпола.
Примечание 2.
Следует различать написание существительных ожог, пережог, поджог, прожог и глаголов в форме прошедшего времени ожёг, пережёг, поджёг, прожёг (последние сопоставляются с Корнем жечь – жёг).
Примечание 3.
Беглый гласный звук под ударением после шипящих обозначается буквой о, например: кишка – кишок, ножны – ножон.
Ср.: рожон (рожна).
3. В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге, например: жокей, жолнёр, жонглёр, мажордом, шовинизм, шокировать, шоколад, шоссе, шотландский, шофёр. §5 Гласные после ц 1. После ц буквы ю и я могут писаться только в нерусских собственных именах (географических названиях, фамилиях и т. д.).
Например: Цюрих, Цяньшань, Цюрупа, Цявловский.
2. В ударяемом слоге после ц пишется о, если произносится звук о, например: цокать, цоколь, цокот.
Примечание 1.
Написание с о сохраняется в производных словах также в безударном слоге, например: цокотать, цокотуха.
Примечание 2. , В словах иноязычного происхождения о после ц может писаться и в безударном слоге, например: гёрцое, герцогиня, палаццо, скерцо.
3. После ц в корне пишется и, а не ьг. цианистый, цибик, цибуля, цивилизация, цигарка, цигейка, цидулка, цикада, цикл, цикорий, цимбалы, цинга, циновка, цирк, циркуль, цирюльник, цитата, цитварный, цифирь, цифра, панцирь и др.
Исключения: цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц и однокоренные с ними слова (цыганский, цыплятина, цыпка, цып-цып, цыкать и др.). §6 Буквы э – е 1. Гласная э сохраняется после согласной буквы приставки (отэкзаменовать, сэкономить) или первой части сложного слова (бромэтил, квинтэссенция, трехэтажный), а также в сложносокращенных словах и аббревиатурах (политэкономия, нэп).
2. В иноязычных словах после твердых согласных пишется в соответствующих случаях е, например: адекватный, денди, кашне, кеб, кепи, леди, метр («учитель, наставник»), пенсне, стенд, тендер.
Исключения: мэр, пэр, сэр и производные от них слова (мэрия, пэрство), пленэр – живопись или киносъемка на открытом воздухе, а также некоторые собственные имена (Бэкон, Бала, Улан-Удэ и др.).
.3. После гласной и, как правило, пишется е, например: авиетка, диез, диета, пиетет, реквием и др. Написание э после и встречается только после приставок на и (антиэстетический), в сложных иноязычных словах, первая часть которых оканчивается на и (полиэфирный), и в некоторых собственных именах (агентство Ассошиэйтед Пресс).
4. После остальных гласных в соответствии с произношением пишется э, например: алоэ, дуэль, дуэт, каноэ, маэстро, поэзия, поэт, силуэт (но: проект, реестр, феерия и нек. др.). §7 ' Буква и В начале иноязычных.слов, если произносится ё, пишется йо; например: йоги, йод, йодная настойка, йоркширский, йот, ни на йоту (но: ионы, иорданский-.с раздельным произношением обоих начальных гласных звуков).




II


Правописание согласных в корне §8 Звонкие и глухие согласные 1. Для проверки написания сомнительной согласной нужно изменить форму слова или подобрать родственное слово, с тем чтобы за проверяемым согласным стоял гласный звук или один из согласных л, м, н, р. Например: смазка – смазать, молотьба – молотить.
Ср.: Луга шли вперемежку с полями (перемежаться).- Черные карандаши были разбросаны вперемешку с цветными (перемешаться); Изморозь рисует замысловатые узоры, на стеклах окон (морозить).-Как сквозь сито сеялась мелкая изморось (моросить).
Примечание.
В слове свадьба пишется д (ср. свадебный), хотя в однокоренных словах сват, сватать пишется т. В слове лестница пишется с (хотя лезу); в слове отверстие тоже пишется с (хотя отверзать).
2. Для проверки написания сомнительной согласной иногда используется чередование звуков. Ср.: коврижка, пичужка (от коврига, пичуга, с чередованием г – ж) – деревяшка, копчушка (в современном языке соответствующего чередования нет); скворечник (от скворец, с чередованием ц – ч) – набалдашник (без чередования).
Не связано с явлением чередования наличие двух вариантов произношения и, соответственно, написания слов с одним и тем же значением, например: галоша – калоша, дискутировать – дискуссировать, синтаксический – синтактический.
3. В некоторых словах иноязычного происхождения написание сомнительной согласной нельзя проверять однокоренным словом, например: абстракция (хотя абстрагировать).
4. Написание слов с непроверяемыми согласными определяется по орфографическому словарю, например: асбест, бонбоньерка, варежка, вокзал, кобчик (птица), копчик (кость в оконечности позвоночника), мундштук, футбол, ягдташ. §9 Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня 1. Двойное ж пишется в корнях слов вожжи, дрожжи, жжение, жужжать, можжевельник и однокоренных с ними. Ср.: возжечь (воз + жечь) – возжжешь (воз + жжешь), также возжженный.
Примечание 1.
При наличии звукового чередования зг – зж, зд – зж пишется не двойное ж, а зж, например: визжать (визг), приезжать (приезд). Ср.: брезжить, брюзжать, дребезжать, мозжечок и т. п.
Примечание 2.
В словах брыжейка, брыжи пишется только одно ж.
2. Двойное с пишется в слове ссора и однокоренных с ним (о принципе написания слова рассориться см. § 31, примечание 4).
3. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: главврач, поссовет, роддом.
Примечание.
В первой части сложносокращенных слов, представляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласно-й, пишется только одна согласная, например: грампластинка, групком, групорг, конармеец, преспорошок (прессованный порошок).
4. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные' согласные перед суффиксом сохраняются, например: балл – пятибалльный, галл – галльский, гунн – гуннский, компромисс – компромиссный; группа – группка, диаграмма – диаграммка, программа – программка, телеграмма – телеграммка. Ср.: Канберрский университет, Каннский кинофестиваль. Лозаннская конференция, боннское правительство и т. п.
Исключения.
В некоторых словах, в частности в уменьшительных именах лиц, в рассматриваемом случае пишется одна согласная. Например: а) кристалл – кристальный, норманны – норманский, финн – финский; колонна – колонка, тонна – пятитонка, финн – финка (обычно двойное я стягивается в одно я перед суффиксом -к-а), оперетта – оперетка; б) Алла – Алка, Анна – Анка, Кирилл – Кирилка, РиммаРимка, Савва – Савка, Филипп – Филипка, Эмма – Эмка.
Примечание.
О двойных согласных на стыке корня и суффикса см. § 40, п. 10.
О двойных согласных в суффиксах имен прилагательных и причастий см. § 40, п. 10 и § 52. О написании одного или двух я в существительных, образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных, см. § 52, п. 5, примечание 2.
5. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: воззвание, подделать, чересседельник.
Примечание.
Следует различать написание слов типа податься (приставка яо-) и поддаться (приставка под-). Ср.: Дверь подалась под ударами (перестала оставаться в первоначальном положении).Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима) 6. Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется по орфографическому словарю, например: аббревиатура, абсцисса, агрессия, акклиматизация, аккомодация, аккредитив, аккредитовать, аксессуар, аллитерация, аммиак, аммонит, апелляция, аппендицит, аппликация, аппретура, аппроксимация, асессор, атолл, аттракцион, баббит, балласт, баллон, баллотировать, беллетристика, босс, гиббон, гиппопотам, гуммиарабик, гуттаперча, дилемма, дистиллировать, дифференциал, идиллия, иллюминация, индифферентный, иррациональный, ирригация, каллиграфия, кассация, клемма, коллежский, колосс, коралл, коррозия, коррупция, коэффициент, кристалл, мантисса, муссон, оппозиция, параллелепипед, параллелограмм, пассат, перрон, пессимизм, рессора, сеттер, сеттльмент, силлабический, симметрия, (О стеллаж, стрептококк, теннис, терраса, террикон, территория, троллейбус, хлорофилл, целлюлоза, эксцесс, эллипс, эссенция.
Примечание 1.
С одной согласной пишутся слова: агрегат, алюминий, атрибут, бакалавр, балюстрада, баркарола, вернисаж, волейбол, галерея, десант, десерт, децибел, дилетант, импресарио, карикатура, катар, лилипут, нивелир, пилигрим, политес, привилегия, продюсер, пудинг, ресурс, росомаха, русизм, тротуар, унисон и др.
Примечание 2.
В суффиксе -есс-а пишутся два с (поэтесса, стюардесса), в суффиксе -ас-а пишется одно с (актриса, директриса). § 10 Непроизносимые согласные Для проверки написания слов, имеющих в своем составе группу согласных вств, здн, ндск, нтск, стл, стн и др., нужно изменить форму слова или подобрать однокоренное слово, с тем чтобы после первого или второго согласного этой группы стоял гласный, например: грустный (грустен, грустить)-гнусный (гнусен); свистнуть (свистеть) – свиснуть (свисать). Ср.: а) безвестный, властный, гигантский, голландский, горестный, громоздкий, девственный, дилетантский, доблестный, захолустный, здравствовать, корыстный, костный, местный, ненавистный, ненастный, окрестность, пастбище, поздно, праздность, прелестный, пристрастный, сверстник, сердце, солнце, счастливый, тростник, хлестнуть, чувствовать, целостный, явственный, яростный; б) безгласный, вкусный, интриганский, искусный, косный, опасный, ровесник, словесность, ужасный, участвовать, чествовать, шествовать, яства.
Примечание.
Пишется блеснуть (хотя блестеть), лестница (хотя лесенка), плеснуть (хотя плескать), склянка (хотя стекло).
Ill
Употребление прописных букв § 11 Прописные буквы в начале текста С прописной буквы пишется первое слово текста, в частности первое слово цитаты, приводимой не с начала предложения подлинника, но начинающей собой предложение, например: «…Басни Крылова не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня»,писал В. Г. Белинский.
Примечание.
О прописных буквах в начале отдельных рубрик текста см. § 75, п. 4. О прописных и строчных буквах в цитатах и в предложениях с прямой речью см. § 119-121 и 126. § 12 Прописные буквы после знаков препинания 1. С прописной буквы пишется первое слово после точки, вопросительного или восклицательного знака, многоточия, стоящих в конце предыдущего предложения. Например: Черный вечер.
Белый снег (Блок). Вы не уйдете? Нет? (Чехов). Вперед! Не отставать, друзья! (Чехов). Дубровский молчал… Вдруг он поднялголову,




11


глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря… (Пушкин).
Примечание 1.
После многоточия, не заканчивающего предложения, первое слово пишется со строчной буквы, например: Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь) (многоточие поглощает запятую перед вводным словом впрочем).
Примечание 2.
О строчной букве после вопросительного или восклицательного знака в предложениях с однородными членами см. § 76, примечание к п. 1, и § 77, примечание 2.
2. Если восклицательный знак стоит после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, то следующее слово текста пишется с прописной буквы, например: Старик!,Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Лермонтов). Ура!
Мы ломим, гнутся шведы (Пушкин).
Примечание.
Если восклицательный знак стоит после междометия, находящегося в середине предложения, то следующее слово пишется" со строчной буквы, например: А ныне, ах! за весь его любовный, жар готовится ему несносный столь удар (Крылов). § 13 Собственные имена лиц 1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Николай Васильевич Гоголь, Всеволод Большое Гнездо, Петр Первый (Петр I), Екатерина Великая, Демьян Бедный, Лже-Нерон. Также: рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте).
Примечание.,
Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозви щ у Великий Могол.
2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Шеллер-Михайлов, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой.
3. Двойные (тройные и т. д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части.
Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом, например: Жан-Жак Руссо (ср.: произведения Жан-Жака Руссо), Пьер-Анри Симон, Шарль-Мари-Рене Леконт де Лиль. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: Антуан Франсуа Прево д'Экзиль (писатель XVIII века).
Раздельно пишутся составные имена: немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганнес Роберт Бехер, Ганс Магнус Энцесбергер, Иоганн Грегор Мендель (чех по национальности); дефисное написание И.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества; английские (в том числе североамериканские): Джон Ноэль Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Герберт Джордж Уэллс, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт,




12


Чарлз Спенсер Чаплин, Джером Дэвид Сэлинджер, Джон Оливер Килленс (негритянский писатель), Катарина Сусанна Причард (австралийская писательница); скандинавские: Ганс Христиан Андерсен, Эрик Олбек Енсен, Улла Бритта Ёргенсен (датск.); Свантв Август Аррениус (шведск.); Улоф Рид Ульсен (норвежек.); итальянские: Джованни Джакомо Казакова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лупорини; испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Онелио Хорхе Кардосо, Доминго Альберта Анхель, Энрике Гонсалес Мантичи, Эльпирио Абель Диас Дельгадо, Мария Тереса Леон; португальские (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Луис Карлос Мартинес Пена, Антонио Агостиньо Нето (анголезский поэт), Мария Элена Рапозо.
Ср. также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.) и др.
Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раздельно, например: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон.
Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Франц-Иосиф, Мария-Терезия, Мария-Антуанетта, М ария-Христина-КаролинаАделаида-Франсуаза-Леопольдина (художница – герцогиня вюртембергская).
4. Артикли, предлоги, частицы при нерусских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс фон дер Грюн, Людвиг ван Бетховен, Густав аф Гейерстам, Антуан де Сент-Экзюпери, Руже Мартен дю Гар, Моник де ла Бришольри, Гарсиласо дела Вега, Энрике дос Сантос, Эдуарда де Филиппа, Кола ди Риенцо, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Лукка делла Роббиа.
В восточных (арабских, тюркских и др.) личных наименованиях начальная или конечная составная часть, обозначающая социальное положение, родственные отношения и т. д., пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части дефисом, например: Ахмад эд-Дин, Омар аш-Шариф, Садах зульФикар, Мохаммед эль-Куни, Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун-заде. С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн-Рошд (Аверроэс), Ибн-Сина (Авиценна), Ибн-Сауд.
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых итальянских фамилиях отражает написание в самом итальянском языке, например: Эдмондо Де Амичис. Ср. также: Агриппа Д'0бинье (франц.), Шарль Де Костер (белы.) и другие, которые' без служебного слова не употребляются.
Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Фонвизин, Вандервельде, Лагранж, Ван-Гог.
С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: ОТенри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, СенЖюст, Сент-Бёв.
В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя.
Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пи-




13


,шется раздельно со строчной буквы, например: дон Базилио, дон Андреи. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы слитно.
5. В китайских собственных именах лиц первая часть (фамилия) и вторая часть (имя) пишутся раздельно с прописной буквы, например: Ань Ци, Ян- Гао. Если при имени имеется третья часть, то она пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом, например; Сун Ят-сен, Е Хао-бо.
В корейских, вьетнамских, бирмански» фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно с прописной буквы, например: Пак Су Ен, Ле Ткань Нги, У Дау Ма.
6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарица-' тельные, пишутся со строчной буквы, например: меценат, ловелас, альфонс.
Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы… твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). То же, если фамилия употреблена в образном значении, например: Встанешь к полке спиной и руки Наполеоном сло•ясишь.
Но если индивидуальные названия людей употребляются в презрительном смысле как родовые обозначения, то они пишутся со строчной буквы, например: презренные носке и шейдеманы (преда. тели социал-демократы), Квислинги (коллаборационисты). '1 Примечание.
Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т. д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: форд, наган, френч, галифе, иван-да-марья, бефстроганов, ампер, вольт, рентген.
7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, отно- сящиеся к области мифологии и религии, например: Зевс, Марс, Изида, Брахма, Будда, Иисус Христос.
Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перун – метать перуны (гневаться, сердиться).
Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: нимфа, сирена, валькирия, бес. § 14 Клички животных, наименования видов растений, сортов вин 1. Клички животных пишутся с прописной буквы, например: собаки Валетка, Пушок; кот Васька; слониха Манька; медвежонок Борька.
Если индивидуальные названия употребляются в качестве названий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы, например: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка.
Примечание.
Названия пород животных, в том числе и образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: корова холмогорка, лошадь битюг, собака болонка, куры кохинхинки, сенбернар.




14


2. Названия видов растений, сортов вин и т. д., образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: цимлянское, мадера, токай (но названия марок вина: шампанское Абрау-Дюрсо, портвейн Айгешат), бостон (ткань, танец). § 15 Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах В баснях, сказках, драматических и некоторых других произведениях названия действующих лиц, выраженные нарицательными именами, пишутся с прописной буквы, например: проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крылов); Дед Мороз (герой сказок; но: дед-мороз – игрушка);
Змей Горыныч; Кашей Бессмертный; Красная Шапочка; Синяя Борода; Сахар (в пьесе Метерлинка «Синяя птица»); «Песня о Буревестнике» М. Горького. § 16 Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий 1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи суффикса -ов(-ев) или-ик. Например: Ван-Дейкова мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия, Надины куклы, Муркины котята.
2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, если они имеют в своем составе суффикс -ск-. Например: некрасовское «.Кому на Руси жить хорошо», тургеневская усадьба, пришвинская проза.
3. С прописной буквы пишутся имена прилагательные на -екай, входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то», «памяти такого-то», например: Ломоносовские чтения, Ленинская премия. То же в сочетаниях, имеющих значение собственного имени, например: Габсбургская династия (ср. династия Габсбургов), Пьемонтский двор (образовано от географического названия), Вахтанговский театр. Строгановское училище.
4. Со строчной буквы пишутся имена прилагательные, образованные от индивидуальных названий, но не обозначающие принадлежность в прямом смысле слова. Ср. фразеологические обороты: антонов огонь, ариаднина нить, ахиллесова пята, геркулесовы столбы, прокрустово ложе, сизифов труд, эзоповский язык и т. п.
5. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся, со строчной буквы, например: по-суворовски, по-щедрински. § 17 Географические названия 1. С прописной буквы пишутся собственные географические наименования, например: Арктика, Европа, Финляндия, Москва, Кремль (район города, но: в древнерусских городах строили кремль – в значении «крепость»). Также: анти-Франция и т. п.
В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов гора, город, валив, море, озеро, остров, река, улица и т. д.). Например: Северная




15


Америка (обе Америки, открывать Америку), Старый Свет, Новый Свет, Южная Африка, Азиатский материк. Северный Ледовитый океан. Кавказское побережье. Европейская Россия (но: европейская часть СССР), Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, Берингов пролив. Главный Кавказский хребет. Нижняя Тунгуска, город Великие Луки, канал имени Москвы, площадь Революции, улица Красных Коммунаров, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович.
То же в сочетаниях, относящихся к текстам из военной литературы: Южный фронт, 1-й Белорусский фронт. Калининское направление и т. п.
2. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет). Золотой Рог (бухта), Болванский.
Нос (мыс).
Но: Чистые пруды (улица в Москве, на которой имеются пруды), Кузнецкий мост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Никитские ворота (когда-то ворота. в стене, окружавшей Москву), Коровий брод. Каретный ряд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы.
3. Названия титулов, званий, должностей и т. д. в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы, например: острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, мост Лейтенанта Шмидта. Также: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия (но: церковь святого Иоргена – не географическое название).
4. Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы: а) сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта, например: Эльзас-Лотарингия, ШлезвигГольштейн (но: Чехословакия), мыс Сердце-Камень, ПокровскоеСтрешнево; б) сочетанием существительного с последующим прилагатель„• ным, например: Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Ленинград-Пассажирский; в) сложным прилагательным, например: Западно-Сибирская низменность (о написаниях этого типа см. § 44, п. 11), Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал, Садово-Самотечная улица; г) сочетанием элемента верх-, соль-, устъ- или верхне-, нижне-, ново-, старо- и т. п. с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например: ВерхНейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим, Верхне-Уральск, НижнеАнгарск, Ново-Гиреево, Старо-Константинов (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишутся слитно: Верхнеколымск, Нижнеудинск, Новоржев, Староуткинск, Сольвычегодск и др.); д) сочетанием иноязычных элементов, например: Алма-Ата («отец яблок»), Кара-Кум («черные пески»), Нью-Йорк («новый Йорк»).
5. С прописной буквы пишутся иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляемые в русском языке как нарицательные существительные, например: Йошкар-Ола (ола – гора), Рио-Колорадо (рио – река), )б Cbeppi наименс в качеств буквы, не в русском Уолл-стриг, читаемая по звукам, пишется: 'W буквами, если она образована от соб^. v ООН (Организация Объединенных ‹^ '^ентство Советского Союза); ^ ^» °, ^сли она образована от нарица% ^ ''S^i'^(высшее учебное заведение), ^ %, •^.^'?-'*У1Ия), орс (отдел рабочего




6. Артик^


язычных геог и присоединя»
Ле-Крезо, Лос-i
Крус, Сен-Гота^ ..,, _ аббревиатуры %W tW^ ^ -ясными бук1 ^ ° -Л^ А ^V^ ^-^ОР3)- ^^^n^VAt4"6"- ^°M^A^T Служебные слс сложных географ? и соединяются двуя ния служебных слс Например: Комсомо^ де-Жанейро, Пинар-де^ Сан-Франциско-де-ла-Ка


«^"^ '





0^


.vO ..Ср.: а прямом ^•шой: восток,

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77

Похожие:

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconСправочник по правописанию, произношению, литературному редактированию дитмар Эльяшевич Розенталь Е. В. Джанджакова
Справочник предназначен для работников средств массовой информации, редакторов, авторов, переводчиков, а также для самого широкого...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconСправочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Охватывает сонливость, сон или гипноз акад
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconНазвание книги: Говорите и пишите по-русски правильно Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconВ справочнике имеются следующие три раздела
Настоящий справочник, предназначенный для издательских работ ников, в первую очередь редакторов, а также авторов, содержит основные...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconВ справочнике имеются следующие три раздела
Настоящий справочник, предназначенный для издательских работ ников, в первую очередь редакторов, а также авторов, содержит основные...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconСправочник по русскому языку. Пунктуация Дитмар Эльяшевич Розенталь Пунктуация раздел 1
Слышны далёкие раскаты грома. Тёплый ветер гуляет по траве, гнёт деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнётся...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconСправочник по правописанию, произношению, литературному редактированию памяти Татьяны Григорьевны Винокур филолога-энтузиаста, коллеги, человека… предисловие
Справочник предназначен для работников средств массовой информации, издательств, авторов, переводчиков, для тех, кто занимается референтской,...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconСправочник по правописанию, произношению, литературному редактированию памяти Татьяны Григорьевны Винокур филолога-энтузиаста, коллеги, человека… предисловие
Справочник предназначен для работников средств массовой информации, издательств, авторов, переводчиков, для тех, кто занимается референтской,...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconАвтор: Семенов Е. И., Ганаго О. А., Живов Л. И
Справочник предназначен для инженерно-технических работников машиностроительных предприятий, может быть полезен преподавателям и...
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати Автор(ы): Розенталь Дитмар Эльяшевич Жанр: Языкознание iconНазвание книги: Язык наш: как объективная данность и как культура речи Автор(ы): СССР внутренний Предиктор Жанр: Публицистика, Языкознание, Критика, Политика Адрес книги

Разместите кнопку на своём сайте:
txt.rushkolnik.ru



База данных защищена авторским правом ©txt.rushkolnik.ru 2012
обратиться к администрации
txt.rushkolnik.ru
Главная страница