М.: Прогресс, 1987




НазваниеМ.: Прогресс, 1987
страница52/52
Дата конвертации26.07.2013
Размер0.81 Mb.
ТипРеферат
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52

Примечания


{1} Автор имеет в виду характерный для западных стран, и в особенности США и Канады, большой разрыв в оплате труда между частнопрактикующими врачами и врачами -- научными работниками. --- Прим. перев.

{2} Шарль Рише (1850--1935) -- выдающийся французский физиолог и бактериолог, лауреат Нобелевской премии за 1913 г. --- Прим. перев.

{2a} Эготизм -- преувеличенное мнение о значении своей личности. ---
Прим. перев.

{3} Томас Мессон (1866--1934) -- американский издатель и писатель. ---
Прим. перев.

{4} Клод Бернар (1813--1878) --выдающийся французский естествоиспытатель, физиолог и патолог; Пауль Эрлих (1854--1915) - известный немецкий врач, биолог и химик, один из основоположников теории иммунитета, лауреат Нобелевской премии за 1908 г.; Уолтер Кеннон (1871--1945) -- крупнейший американский физиолог, автор теории гомеостаза. --- Прим. перев.

{5} Генри Дейвид Торо (1817--1862)--американский писатель, мыслитель, представитель трансцендентализма. --- Прим. перев.

{5a} Мы могли бы в этой связи сослаться на работу В.И. Ленина "Материализм и эмириокритицизм", гл. II, пар. 4 (Ленин В.И. Полн. собр.
соч., т. 18, с 123). --- Прим. перев.

{6} Кальцифилаксия -- биологический механизм, с помощью которого организм может избирательно направлять в определенные области большое количество кальция и фосфатов.

{7} Уильям Джеймс (1842--1910) -- американский философ и психолог, один из основоположников прагматизма. --- Прим. перев.

{8} Слова "оппортунизм" и "оппортунист" (производные от англ.
opportunity - "возможность") в контексте данной книги, как и вообще в англоязычной литературе, лишены какой-либо политической окраски. --- Прим.
перев.

{9} В оригинале игра слов: creation ("творение") и procreation "производство потомства". --- Прим. перев.

{10} Фредерик Гоуленд Хопкинс (1861--1947) -- английский биохимик, один из основателей витаминологии, лауреат Нобелевской премии за 1929 г. ---
Прим. перев.

{11} Отто Леви (1873--1961) -- австрийский и американский физиолог и фармаколог, лауреат Нобелевской премии за 1936 г. --- Прим. перев.

{12} Фредерик Бантинг (1891--1941) -- канадский физиолог. Исследовал секрецию поджелудочной железы и открыл совместно с Дж. Маклеодом и др.
гормон инсулин. Нобелевская премия за 1923 г. (совместно с Дж. Маклеодом).
--- Прим. перев.

{13} Игнац Филипп Земмельвейс (1818--1865)-- венгерский врач-акушер, предвосхитивший Пастера в борьбе с сепсисом. --- Прим. перев.

{14} Альфред Уоллес (1823--1913)-- английский натуралист, создавший одновременно с Ч. Дарвином теорию естественного отбора. --- Прим. перев.

{15} Видимо, имеется в виду книга Т. Мальтуса "Опыт о законе народонаселения" (1798), в которой автор стремился объяснить бедственное положение трудящихся и безработицу "абсолютным избытком людей", действием "естественного закона народонаселения". Его идеи подвергались резкой критике классиками марксизма. --- Прим. перев.

{15a} Надпочечник представляет собой гормонообразующую, или эндокринную, железу, расположенную сразу над почкой с каждой стороны тела.
Он состоит из внешнего слоя, или коры, которая вырабатывает кортикоидные гормоны, и сердцевины, или мозгового вещества, секретирующего адреналин и связанные с ним гормоны.

{16} То, что внешние воздействия приводят только к расходу и исчерпанию адаптационных возможностей, в течение многих лет было убеждением Г. Селье, которое он лаконично формулировал как "wear & tear" ("сносить и выбросить").
Это убеждение основывалось на том, что он использовал преимущественно сильные патогенные воздействия. Применение более мягких физиологических стрессовых воздействий способно значительно повышать адаптационные возможности организма, что, в частности, находит выражение в увеличении массы тимуса (см.: Аршавский И. А. Физиологические механизмы и закономерности индивидуального развития. М., 1982; Гаркави Л. X., Квакина Е.
Б., Уколова М. А. Адаптационные реакции и резистентность организма.
Ростов-на-Дону, 1979). Следует отметить, что в последнее десятилетие своей жизни Г. Селье выдвинул проблему управления стрессом, состоящую именно в повышении устойчивости к стрессовому воздействию (см. об этом: Селье Г.
Стресс без дистресса. М., 1979). Формулирование этой проблемы обязано его замечательной интуиции. Однако для решения ее Г. Селье предлагал моральные и социальные подходы, не проводя специальных экспериментов. Он не привлекал даже свои данные о перекрестной резистентности, которые описал ранее и намеренно оставил без дальнейшего развития. (см. с. 135). --- Прим. ред.

{16а} Русскоязычный читатель вспомнит в этой связи рассказ А.П. Чехова "Лошадиная фамилия". --- Прим. перев.

{17} Есть основания продолжить аналогию и в этом пункте. Представление об обязательных страданиях во время рождения ребенка сильно преувеличено благодаря классическим литературным описаниям. Кроме того, многие нарушения естественного физиологического образа жизни современными женщинами приводят к широкому распространению более или менее слабых элементов стресса в понимании Г. Селье, т. е. патологических отклонений в течении беременности и родов. Однако нормальные роды вовсе не мучительный процесс. Существует даже медицинское понятие "partus felix" -- "сладостные роды", которое характеризует состояние матери и ребенка во время рождения как высшее блаженство (Нарциссов Р.П. О материнстве. ОНТИ, Пущино, 1984). --- Прим.
ред.


{18} Жорж Луи де Бюффон (1707--1788) -- выдающийся французский естествоиспытатель. --- Прим. перев.

{19} Самюель Батлер (1835--1902) -- английский писатель-романист. ---
Прим. перев.

{20} Джон Драйден (1631--1700) -- английский поэт и драматург. ---
Прим. перев.

{20а} Роберт Уильям Сервис (1874--1958) -- канадский писатель. ---
Прим. перев.

{20б} Мэтью Арнольд (1822--1888) -- английский поэт и критик. --- Прим.
перев.

{21} Книга "От мечты к открытию" была издана в 1964 г. За стекшие четверть века представители биологической науки неоднократно сталкивались и до сих пор сталкиваются с серьезными этическими проблемами, например в области генной инженерии, при разработке биологических и бактериологических видов оружия, и т. д. --- Прим. перев.

{22} Имеется в виду изобретение Альфредом Нобелем динамита и баллистита. --- Прим. перев.

{23} Слово serendipity придумал Хорас Уолпол (1717--1797) -- английский политический деятель и писатель. В его сказке о трех принцах из Серендипа (Серендип -- старое название Цейлона) принцы обладали способностью делать неожиданные открытия, хотя они вовсе не стремились к этому и не предпринимали никаких специальных действий. Уолтер Кеннон, знаменитый физиолог, применил термин serendipity, понимая под ним способность не проходить мимо "случайных" явлений и не считать их досадной помехой, а вместо этого видеть в них ключ к разгадке тайн природы. --- Прим. перев.

{24} Томас Карлейль (1795--1881) -- английский историк, философ, публицист. --- Прим. перев.

{25} Джон Тиндаль (1820--1893) -- английский физик, автор работ по акустике, диамагнетизму, рассеянию света в мутных средах (эффект Т.). ---
Прим. перев.

{26} Именем этого итальянского анатома названа слуховая труба, впервые подробно им описанная в 1564 г. --- Прим. перев.

{27} Джироламо Фракасторо (1478--1553) -- итальянский ученый эпохи Возрождения, врач, астроном, поэт. Впервые применил в медицинском смысле термин "инфекция". Его труды заложили первые основы клиники инфекционных болезней и эпидемиологии. Труды Фракасторо переведены на русский язык: О контагии, контагиозных болезнях и их лечении: кн. 1-3, М., 1954; "О сифилисе". М., 1956. --- Прим. перев.

{27а} Рене Теофиль Гиацинт Лаэннек (1781--1826) -- французский анатом и врач; изобрел стетоскоп; разработал и ввел в практику аускультацию.
Аускультация -- врачебный метод исследования выслушиванием легких и сердца.
--- Прим. перев.

{27б} "Тучные клетки" -- мастоциты. Клетки соединительной ткани животных и человека, выделяющие физиологические активные вещества: гепарин, гистамин, серотонин и др. --- Прим. перев.

{27в} Андреас Везалий (1514--1564) -- естествоиспытатель эпохи Возрождения, основоположник научной анатомии. Преследовался церковью. ---
Прим. перев.

{27г} Отто Генрих Варбург (1883--1970) -- немецкий биохимик. Исследовал природу ферментов, их участие в процессах, происходящих в живой клетке.
Лауреат Нобелевсокй премии за 1931 г. --- Прим. перев.

{28} Георг VI, король Великобритании в 1936--1952 гг. Британские монархи являются также главами государства Канаде и других доминионах. ---
Прим. перев.

{29} Ныне город Комарно в Чехословакии. --- Прим. перев.

{30} В Канаде, как, и в Великобритании, Королевским обществом по традиции называют Академию наук. --- Прим. перев.

{31} Джон Рескин (1819--1900) -- английский писатель и художественный критик. --- Прим. перев.

{32} Эзра Паунд (1885--1972) -- американский поэт. --- Прим. перев.

{33} Эдуард Дженнер (1749--1823)-- английский врач, основоположник оспопрививания. --- Прим. перев.

{34} Эпистемология (от греч. episte-me -- знание и ...логия) - учение о познании; термин, соответствующий термину "гносеология", или теория познания. Впервые введен шотландским философом Ферье в 1854 г., отличавшем две области философии - эпистемологию и онтологию. В наст. время этот термин употребляется в двух смыслах: 1) в более узком - Э. Изучает происхождение, структуру, границы и значение познания; 2) в более широком - Э. Представляет собой систематический анализ концепций, при помощи которых объясняется мир.
<В бумажном издании это примечание отсутствует. --MT>

{35} Эмиль Ру (1853--1933) -- французский микробиолог. Под руководством
Л. Пастера исследовал бешенство, совместно с А. Йерсеном выделил дифтерийный токсин и изучил его действие, разработал антидифтерийную сыворотку. ---
Прим. перев.

{36} Ванневар Буш (1890--1974) -- видный американский ученый, один из пионеров конструирования аналоговой вычислительной техники, создатель дифференциального анализатора. Занимал ряд руководящих постов в частных и государственных научных учреждениях. --- Прим. перев.

{36а} Томас Уильям Кельвин (1824--1907) -- выдающийся английский физик, член и президент Лондонсокго королевского общества, иностранный почетный член Петербургской Академии наук. --- Прим. перев.

{36б} Франсуа Мажанди (1783--1855) -- французский ученый, исследователь физиологии нервной системы. --- Прим. перев.

{36в} A Comprehensive Treatise on Inogranic and Theoretical Chemistry, vol. I, p: 17.

{36г} Автор имеет ввиду вертикальное расположение цифр, обозначающих номера узлов элементов. --- Прим. перев.

{37} В советском издании сочинений Аристотеля в переводе Л. И. Иткина указаны семь видов софистических опровержений (Аристотель. Соч. в 4-х томах,
т. 2, гл. 5. М., 1978, с. 540). В качестве восьмого вида логического заблуждения автор указывает заблуждения, которые специально не рассматриваются в данной работе Аристотеля, но указываются в его "Аналитиках". --- Прим. перев.

{37а} Пьер Мари (1853--1940) -- французский невропатолог. Описал акромегалию (1886) и ряд заболеваний нервной системы, названных его именем.
--- Прим. перев.

{38} Хидейо Ногучи (1876--1928) -- японский микробиолог. Занимался проблемами сифилиса, желтой лихорадки, бешенства, трахомы. тывал также методы культивирования лептоспир. Согласно имеющейся справочной литературе, погиб в Западной Африке, заразившись желтой лихорадкой во время вскрытия трупа. --- Прим. перев.

{39} Джон Хантер (1728--1793) -- английский врач и анатом, один из основоположников экспериментальной патологии и анатомо-физиологического направления в хирургии; описал твердый шанкр (1786). --- Прим. перев.

{40} Русский перевод: Валлери-Радо Р. Жизнь Пастера. М., 1950. ---
Прим. перев.

{41} Ральф Уолдо Эмерсон (1803--1882) - американский философ и писатель. Автор книг "Природа" (1836) и "Представители человечества" (1850).
--- Прим. перев.

{42} У русскоязычного читателя, быть может, возникнет ассоциация с системой Станиславского. --- Прим. перев.
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52

Похожие:

М.: Прогресс, 1987 iconМ.: Прогресс, 1987
От мечты к открытию : Как стать ученым / Ганс Селье; Пер с англ. Н. И. Войскунской
М.: Прогресс, 1987 iconМ.: Прогресс, 1987
От мечты к открытию : Как стать ученым / Ганс Селье; Пер с англ. Н. И. Войскунской
М.: Прогресс, 1987 iconМ.: Прогресс, 1987
От мечты к открытию : Как стать ученым / Ганс Селье; Пер с англ. Н. И. Войскунской
М.: Прогресс, 1987 iconМ.: Прогресс, 1987
Ганс Селье. От мечты к открытиюОцените этот текст: Не читал10987654321СодержаниеFine htmlprinted versiontxt(Word,кпк)Lib ru htmlГанс...
М.: Прогресс, 1987 iconМ.: Прогресс, 1987
Ганс Селье. От мечты к открытиюОцените этот текст: Не читал10987654321СодержаниеFine htmlprinted versiontxt(Word,кпк)Lib ru htmlГанс...
М.: Прогресс, 1987 iconЛюдо ван экхаут это было в дахау
Издательство «прогресс» москва 1976 Перевод Л. Шечковой Редактор М. Финогенова Перевод на русский язык «Прогресс». 1975
М.: Прогресс, 1987 iconCq ru ! Всем российским радиолюбителям !
Микроспутник колибри-2000 ( rs-21) доставлен в космос на корабле Прогресс 26 ноября 2001 года. Ожидается, что отделение коробля Прогресс...
М.: Прогресс, 1987 iconА. Р. Лурия Издательство «Прогресс» Москва 1975 Редакция литературы по философии Перевод на русский язык с изменениями. "Прогресс"
Перевод с английского Я. Н. Даниловой и Е. Д. Хомской Под редакцией и с предисловием действительного члена апн СССР
М.: Прогресс, 1987 iconА. Р. Лурия Издательство «Прогресс» Москва 1975 Редакция литературы по философии Перевод на русский язык с изменениями. "Прогресс"
Перевод с английского Я. Н. Даниловой и Е. Д. Хомской Под редакцией и с предисловием действительного члена апн СССР
М.: Прогресс, 1987 iconА. А. Аникста и А. Л. Величанского Издательство "Прогресс", 1985. Ocr бычков М. Н. Вступительная статья
С. Шенбаум. Шекспир. Краткая документальная биография Перевод А. А. Аникста и А. Л. Величанского Издательство "Прогресс", 1985
Разместите кнопку на своём сайте:
txt.rushkolnik.ru



База данных защищена авторским правом ©txt.rushkolnik.ru 2012
обратиться к администрации
txt.rushkolnik.ru
Главная страница